• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

John E. Mack Institute

Exploring the Frontiers of Human Experience

  • About Us
    • John E. Mack, MD
    • Directors
    • Advisors
    • Executive Team
    • Letter from the Director
    • JEMI At a Glance
    • Statement of Purpose
  • Projects
    • Archives of the Impossible
    • Art of the Impossible
    • JEMI Archives Digitization
  • News & Media
    • Disclosure
    • Latest News
    • Archives
    • Podcasts
    • Videos
  • For Experiencers
    • Mental Health Support
    • Monthly Dialogues
    • Other Resources
  • The Phenomenon
    • Abduction Encounters
    • Consciousness & the Nature of Reality
    • Ontological Shock
    • Phenomenology
    • Recommended Reading & Viewing
    • Weird Physics & Non-linear Time
  • Library
  • Contact
  • Show Search
Hide Search

German translations of articles are on the glidepath!

Admin · March 2, 2021 ·

March 11, 2021 – JEMI is pleased to announce that German translations of several articles on this website will be provided over the next few months by Patrik Hübner. A native German-speaker with an interest in this subject matter, Hübner is perfectly suited to providing these translations as his time allows. The translations will also be appearing on his blog. We are grateful for his volunteer service.

In advance of the first article, Hübner kindly provided a primer on how some common alien encounter terms appear in German.

“An abductee is entführter (male) and entführte (female),” derived from the term for the criminal abduction of people, “entführung (singular) and entführungen (plural),” Hübner explains.

John Mack’s 1994 book was published as “Entführt von Außerirdischen” – abduction by aliens, to draw a distinction.

Alternate terms have been tried, ones without a connection to criminal abduction.

For example, simply using the English word “abductee” is not unheard of.

Some Germanize the English words for abduction and abducted as abduktion and abduzierter.

“Those Germanized words have a foundation in Latin”, he notes (more about that in a moment), “and a modern meaning in physiology and philosophy, but, it comes across as unduly technical.”

Abduction (German paperback)

“The Latin origin,” he notes, “is abducere and has an additional connotation: to lead a subject away. This I found quite appropriate especially when I think of experiences with the Greys, and being escorted by them, like leaving your everyday reality and being led into their place.”

Absent any resurgence of the popularity of Latin root words, the terms commonly used for alien abductions will remain those used for criminal abductions.

“Experiencer” has a perfect translation.

“If you translate experience into German, you get erfahrung (singular) and erfahrungen (plural). So experiencer is translated as erfahrener (male) and erfahrene (female). It evokes that you’ve had some kind of experience and are now a step further along because of it – because the experience now fills and informs you.”

“You could also say erfahrender, which would be like you are in the process of experiencing something at the moment. But I’ve never seen it used.”

“Erfahrener seems to have established itself as the standard term for experiencer.”


Now available:

  • Whitley Strieber interviewt John E. Mack, M.D. Abschrift eines Radiointerviews, das vom New York Times Bestseller-Autor Whitley Strieber am Sonntag, den 14. November 1999 anlässlich der Veröffentlichung von Dr. John Macks zweitem Buch über die Alien-Begegnungserfahrung, Passport to the Cosmos, durchgeführt wurde.
  • Livechat mit Dr. John Mack auf SciFi.com Im Jahre 2002 organisierte der SciFi-Channel während der Promotion für die von Steven Spielberg produzierte Miniserie “Taken” auf seiner Webseite einen Livechat mit Dr. Mack.
  • Außerirdische Erleuchtung: Ein Interview mit John Mack von David J. Brown, 1996.
  • Aus den Randbereichen der Erfahrung: Das Konzept der Vermählung | Schwebend im Nebel | Eine Perle
  • Roy Leonard interviewt John E. Mack, M.D., und einen “Experiencer”, 5. Mai 1994, in den Studios von WGN Chicago

We will make announcements here and on Facebook as new German translations are published.

You can always find all translated articles by clicking on the language options in the footer of the website (under “Translations of Website Articles”). Each has been been manually translated for greater accuracy. Thanks again to Patrik Hübner, Igura, and our past volunteers.


RELATED NOTE: Foreign publishers interested in translating Dr. Mack’s book Passport to the Cosmos, please contact info@johnemackinstitute.org.

News Archives

May 12, 2023 Rice University Karin Austin is the new executive director of the John E Mack Institute (JEMI). In this presentation she details the donation of John Mack’s archives to Rice University’s Archives of the Impossible, curated by Jeffrey J. Kripal, Ph.D. I’d like to begin today with my deepest and my most sincere […]

February 2023 — JEMI is proud to premiere a new paper by Tiffany Vance-Huffman of Naropa University: “Shamanic Initiations, Alien Abduction Phenomena, and the Return of the Archetypal Feminine: An Experiential Distillation”. “The purpose of this paper,” Vance-Huffman writes, “is to change the way people think about anomalous experiences and illnesses of the body-mind by examining […]

January 19, 2023 — Dave Schrader of The Darkness Radio interviews Ariel Phenomenon producer Randall Nickerson. If you haven’t yet seen the documentary, play the first 2 minutes of this podcast to hear a sensational collage of excerpts. Listen to Darkness Radio interview with Randall Nickerson (30m, mp3) Ariel Phenomenon is available from many digital retailers. Buying from ArielPhenomenon.com benefits the film […]

November 1, 2022 — Rizwan Virk, founder of Play Labs @ MIT, writes “It wouldn’t be the first time officials put the issue to rest without a full, open-minded investigation” in this essential editorial on NBC News’ THINK website. Christopher Mellon calls it “One of the most balanced and thoughtful recent articles regarding the UAP […]

Footer

Our Socials

Stay connected to the John E. Mack Institute and the projects we’re engaged with through the following social media platforms. We’ll also be using these platforms to respond to the ongoing push towards disclosure, as our civilization comes into awareness of interaction with non-human intelligence.

Follow Us on FacebookFollow Us on YouTube

Our History

JEMI is named in recognition of John E. Mack, M.D. (1929-2004), Pulitzer Prize-winning author and Professor of Psychiatry at the Harvard Medical School, to honor his courageous examination of human experience and the ways in which perceptions and beliefs about reality shape the global condition.

Donate to JEMI

Help the John E. Mack Institute to conduct research and to raise awareness around the topic of UAP/UFOs and contact with non-human intelligence by donating today to our 501(c)(3). All donations go directly to supporting this important work at this pivotal time in our civilization's history.

Close×